saint.john.of.las.vegas2009.limited.dvdrip.xvid-amiable.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{876}{971}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{972}{1064}20 dolców z dyspozytora nr. 7.|Szczęliwa 7.
{1155}{1252}- Jeste stšd?|- Włanie przyjechała m.
{1252}{1314}- Serio?|- Do szkoły.
{1314}{1406}Długo już tu mieszkasz?|Już cię o to pytałem.
{1407}{1476}Kiedy tu mieszkałem.|Znam tu wszystkie fajne miejsca.
{1478}{1543}Te, które należy znać.|Jest tu kilka wietnych miejsc.
{1545}{1584}Nie tylko zwišzanych z hazardem.
{1586}{1638}Oczywicie, hazard również tu jest.|Uprawisz hazard?
{1640}{1674}Czasami.
{1676}{1732}Czasami?|To wiele tłumaczy.
{1733}{1766}Tak.
{1768}{1838}Ile można wygrać w Instant Jackpot Madness?
{1840}{1880}30 milionów.
{1881}{1928}Jeez Louise!|Dlaczego nikt ich jeszcze nie zgarnšł?!
{1930}{2014}Nikt nie przyszedł i nie powiedział...|"Poproszę 1000 losów"?
{2014}{2084}Zrobił już kto tak?|Dlaczego nie?
{2086}{2185}Zróbmy tak.|Poproszę 1000 losów.
{2185}{2247}- Chyba nie mogę tego zrobić.|- Oczywicie, że możesz.
{2267}{2356}- Przelicz.|- Muszę wezwać kierownika.
{2357}{2394}Wezwij go.
{2438}{2532}Czeć, mam klienta,|który chce kupić 1000 losów na loterię.
{2532}{2626}Płaci pan w gotówce?|Tak.
{2641}{2709}Dobra.|Zaraz zejdzie.
{2710}{2778}- Nie jestem upoważniona do sprzedaży takiej iloci.|- Dobra.
{2847}{2917}Więc, znasz jakie fajne miejsca?
{2919}{2995}Kilka.|Dopiero tu przyjechałam.
{2997}{3047}Mógłbym ci pokazać Vegas.
{3078}{3152}- Jasne.|- Będzie fajnie.
{4030}{4100}SAINT JOHN OF LAS VEGAS
{4100}{4180}/{C:$aaccff}Tłumaczenie i korekta:|/morgoth82
{4187}{4260}{y:i}Mówi się,|{y:i}że sami decydujemy o swoim losie.
{4261}{4307}{y:i}Nigdy tego nie rozumiałem.
{4376}{4429}{y:i}Albo ma się szczęcie, albo nie.
{4474}{4541}{y:i}Kiedy mieszkałem w Las Vegas,|{y:i}miałem furę szczęcia.
{4582}{4657}{y:i}Problem w tym, że większoć z tego,|{y:i}to były nieszczęcia.
{4825}{4929}{y:i}Więc... jechałem tak długo,|{y:i}aż zabrakło mi benzyny.
{4930}{5001}{y:i}I... oto jestem.
{5081}{5200}{y:i}Jak na razie,|{y:i}z niczym się nie pieszę.
{5542}{5634}{y:i}Nazywam się John,|{y:i}i kiedy miałem szczęcie.
{5635}{5698}{y:i}Miałem wietnš passę.
{5699}{5756}{y:i}Wystarczył mój umiech lub skinienie głowy,
{5757}{5820}{y:i}i od razu było,|{y:i}"John, jak się masz? Proszę za mnš."
{5853}{5962}{y:i}Niczego nie musiałem zamawiać.|{y:i}Sami mi wszystko przynosili.
{6862}{6920}{y:i}Witamy w Shell|{y:i}Karta odrzucona
{7229}{7282}Próbowałem zapłacić kartš kredytowš,|ale jest zepsuty.
{7284}{7338}Karta kredytowa czy terminal?
{7594}{7655}Pięć dolców z pompy nr. siedem.
{7763}{7859}- I trzy Grand Gimmes.|- Trzy Grand Gimmes.
{7861}{7903}I cztery Who's Your Daddys.
{7905}{7991}- I osiem Mega Mega Megas.|- Osiem Mega Mega Megas.
{7993}{8030}To razem 20.
{8185}{8232}{y:i}Trochę zabawy nikomu nie zaszkodzi.
{8278}{8339}{y:i}Tylko, żeby zbadać grunt.
{8340}{8452}{y:i}Ponieważ, jeżeli wróci do mnie szczęcie,|{y:i}głupio by było tego nie wykorzystać.
{8490}{8560}{y:i}Zwycięzca John Alighieri|{y:i}15 milionów dolarów
{9103}{9139}Kto jest twoim tatusiem.
{9140}{9224}- Gratulacje. 22 dolary.|- 22 dolary?
{9225}{9334}{y:i}Kiedy w polach pojawiš się kolejno słowa "Who's",|{y:i}"Your" i "Daddys", wtedy wygrywa się 1000 dolarów.
{9335}{9421}Ty masz te trzy słowa w jednym polu.|22 dolary. Brakuje ci dwóch pól.
{9423}{9499}Słyszałem, że wczoraj w nocy|kto wygrał w Instant Jackpot Madness.
{9499}{9557}- Nie.|- Mylałem, że kto wygrał.
{9558}{9634}- Pula teraz wynosi 15 milionów.|- 15 milionów?
{9636}{9669}Tak tylko mówię.
{9749}{9820}22 dolce na Instant Jackpot Madness.
{9878}{9937}Nie możesz podglšdać.
{10077}{10117}Masz tu gdzie mietnik?
{10119}{10190}Nie zapomnij|o pięciu dolarach z pompy siódmej.
{10447}{10490}{y:i}Mylę, że jestem szczęciarzem.
{10525}{10608}{y:i}Mam ładny dom|{y:i}na strzeżonym osiedlu...
{10657}{10697}{y:i}wietnš robotę...
{10747}{10862}{y:i}siedzę w boksie i rozpatruję roszczenia,|{y:i}zapisuję kto dzwonił.
{11144}{11246}{y:i}Dziękujemy za telefon do Townsend Insurance.|{y:i}Czy mogę prosić o numer roszczenia?
{11248}{11281}{y:i}I...
{11282}{11353}{y:i}Mam najlepsze miejsce siedzšce w domu.
{11396}{11493}Dziękujemy za telefon do Townsend Insurance.|Czy mogę prosić o numer rozszczenia?
{11781}{11865}- Cišgle kupujesz te karty zdrapki?|- Nie.
{11867}{11982}Wraz z koleżankami spróbowałymy|i wygrałymy 100 dolców.
{11982}{12029}Technicznie wygrałymy $1000,|ale było nas dziesięcioro.
{12029}{12067}- Wygrała?|- Tak.
{12120}{12196}Każde z nas kupiło kupon,|i na moim było "Who's Your Daddys".
{12197}{12285}- Kto by pomylał?|- Będę musiał tego spróbować.
{12286}{12374}Najpierw próbowałam zdrapać paznokciem,|ale się nie udawało.
{12376}{12420}Facet powiedział,|"Musisz użyć monety".
{12420}{12495}Powinna zagrać w Instant Jackpot Madness.
{12496}{12587}Zagrałymy w to,|co było akurat w sklepie.
{12587}{12688}Do wygrania jest 15 milionów.|Poważne pienišdze.
{12690}{12778}- Rano byłem blisko.|- Nie widziałam tej loterii.
{12816}{12930}- Jestem wdzięczna za moje $100.|- 100 dolców to w końcu 100 dolców.
{13114}{13183}- Jill?|- Co?
{13222}{13343}Jak wyglšdam?|Wyglšdam profesjonalnie?
{13345}{13440}Tak.|Podoba mi się twój krawat.
{13442}{13483}Idę zobaczyć się z Panem Townsendem.
{13521}{13559}Wyglšdasz dobrze.
{13561}{13602}Dlaczego chcesz się zobaczyć|z Panem Townsendem?
{13603}{13700}- Chcesz go poprosić o podwyżkę?|- Nie.
{13702}{13787}- Dostaniesz podwyżkę.|- Włanie, że nie.
{14036}{14139}{y:i}Nigdy wczeniej nie pracowałem przy biurku,|{y:i}ale wystarczajšco dużo oglšdałem telewizji.
{14140}{14217}{y:i}Odwalasz dobrš robotę...|{y:i}"Tak, proszę pana", "Nie, proszę pana".
{14219}{14260}{y:i}I awansujesz.
{14740}{14788}Panie Townsend,|tak się zastanawiałem...
{14790}{14870}Wiesz, co jest dla mnie|najważniejsze?
{14872}{14933}- Nie, proszę pana.|- Rodzina.
{14935}{14998}Rodzina jest dla mnie najważniejsza.
{14999}{15057}- Nie uważasz?|- Jasne.
{15059}{15138}- Masz rodzinę?|- Nie.
{15140}{15178}Więc dlaczego się ze mnš zgodziłe?
{15228}{15267}Panie Townsend...
{15305}{15343}Sprawowałem się całkiem niele.
{15345}{15399}Więc...
{15401}{15452}Wiesz za co dostałem tę nagrodę?
{15453}{15512}Wykrywanie... oszustw.
{15514}{15571}Możesz myleć, że zajmujemy się|ubezpieczeniami samochodowymi.
{15571}{15652}Ale tak nie jest. Wyłapujemy osoby|wyłudzajšce pienišdze z ubezpieczeń.
{15653}{15724}I ja wyłapuję najwięcej takich osób.
{15760}{15828}Możesz poprosić Virgila?|Znasz Virgila?
{15907}{15977}Virgil!|John, to jest Virgil.
{16098}{16152}Co z tym zarzutem|o brak poczytalnoci w czasie jazdy?
{16153}{16189}Pozbylimy się tego kłopotu.
{16190}{16239}Dostarcz mi dokument|o jednostkowym zużyciu paliwa.
{16273}{16321}Ona wycofała roszczenie.
{16322}{16432}Virgil w cišgu ostatnich|szeciu miesięcy zdemaskował 15 oszustw.
{16433}{16461}Gratulacje.
{16463}{16587}Niestety, papierkowa robota|jest dla niego za nudna.
{16589}{16710}- Mogłe tym 15 osobom po prostu zapłacić.|- John prosi jedynie o większš odpowiedzialnoć.
{16710}{16790}Zgadza się?|On może być oszustem.
{16791}{16843}- Niech zajmie się Le Sabre.|- Mylałem raczej o Wildcat.
{16845}{16906}- Chcesz mu oddać sprawę Wildcat?|- Co to jest Wildcat?
{16908}{16962}Buick Wildcat z roku 1970,|zupełnie nowy.
{16964}{17022}Włacicielka...|Panna Tasty D. Lite...
{17024}{17107}twierdzi, że kto jej wjechał w tył samochodu|na pustyni, tuż po wyjechaniu z Vegas.
{17109}{17194}Virgil zbada tę sprawę,|a ty mu w tym pomożesz.
{17196}{17286}Nie mogę.|Nie lubię Vegas.
{17288}{17383}Nie lubisz Vegas?|Jak można nie lubić Las Vegas?
{17384}{17495}- Nie chodzi o to, że go nie lubię.|- Więc dlaczego tak powiedziałe?
{17496}{17631}Więc, samochód był ubezpieczony|od straty całkowitej na kwotę $17,000.
{17633}{17702}Najwyraniej, włacicielka|wylšdowała na wózku.
{17704}{17803}W rubryce utracony zarobek,|wpisała kwotę $180,000.
{17805}{17966}Jak mylisz, czym nasza panna D. Lake|się zajmuję, że w tej rubryce wpisała $180,000?
{17966}{18063}Muszę powiedzieć,|że to brzmi jak imię striptizerki.
{18091}{18127}Zgadza się.|Ona jest striptizerkš.
{18129}{18218}John, mam takie powiedzenie...|"W górę czy w dół"?
{18219}{18265}W dół? Czy ja...
{18267}{18367}Chcę, żeby awansował,|na rzeczoznawcę ubezpieczeniowego poziomu 6.
{18369}{18487}Lepsze biuro, miejsce parkingowe.|Same fajne przywileje.
{18581}{18671}Zarabiałbym więcej pieniędzy?
{18730}{18780}Zamawialimy jedynie koktajle.
{18781}{18876}Jeżeli chcesz mnie molestować,|musisz mnie najpierw upić.
{19015}{19055}Miłe uczucie, prawda?
{19056}{19115}Nie pasujesz na osobę|przyjmujšcš roszczenia.
{19116}{19141}Niektórzy ludzie...
{19142}{19206}Jill. Znasz Jill.|Siedzi obok ciebie.
{19206}{19256}Nie może robić niczego innego,|niż przyjmowanie roszczeń?
{19256}{19337}Jest w tym bardzo dobra.|wietnie sobie radzi z klawiaturš.
{19338}{19382}Jasne.|Jest wietna.
{19384}{19476}To dzika kobieta.|Jeli wiesz o czym mówię.
{19520}{19612}Wiesz co ona kocha?|Gdy cišgnie się jš za włosy!
{19644}{19678}Poważnie.|Powiniene tego spróbować.
{19680}{19769}Żartuję!|Nie, jednak nie.
{19866}{19915}Dobra.|Powodzenia, chłopcy.
{20153}{20214}Zaczekaj.|Czy popełniam błšd?
{20216}{20316}Nie odpowiadaj.|Formularz S.F.C.
{20316}{20363}Formularz Podejrzenia Oszustwa|Ubezpieczeniowego.
{20363}{20471}Upewnij się, że go dobrze wypełnisz.|I... witamy w oszustwach.
{20472}{20536}To zajebista jazda.
{20838}{20909}- Jill?|- Jak poszło?
{20910}{20992}Czy ty i Pan Townsend...|On powiedział, że...
{20993}{21056}Townsend Insurance.|Czy mogę prosić o numer roszczenia?
{21106}{21154}To nie mój interes, ale...
{21256}{21340}{y:i}Dziękujemy za telefon do Townsend Insurance.|{y:i}Czy mogę prosić o numer roszczenia?
{21342}{21390}Wychodzimy za pięć min...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin