{1}{1}23.976 {876}{971}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. {972}{1064}20 dolców z dyspozytora nr. 7.|Szczęliwa 7. {1155}{1252}- Jeste stšd?|- Włanie przyjechała m. {1252}{1314}- Serio?|- Do szkoły. {1314}{1406}Długo już tu mieszkasz?|Już cię o to pytałem. {1407}{1476}Kiedy tu mieszkałem.|Znam tu wszystkie fajne miejsca. {1478}{1543}Te, które należy znać.|Jest tu kilka wietnych miejsc. {1545}{1584}Nie tylko zwišzanych z hazardem. {1586}{1638}Oczywicie, hazard również tu jest.|Uprawisz hazard? {1640}{1674}Czasami. {1676}{1732}Czasami?|To wiele tłumaczy. {1733}{1766}Tak. {1768}{1838}Ile można wygrać w Instant Jackpot Madness? {1840}{1880}30 milionów. {1881}{1928}Jeez Louise!|Dlaczego nikt ich jeszcze nie zgarnšł?! {1930}{2014}Nikt nie przyszedł i nie powiedział...|"Poproszę 1000 losów"? {2014}{2084}Zrobił już kto tak?|Dlaczego nie? {2086}{2185}Zróbmy tak.|Poproszę 1000 losów. {2185}{2247}- Chyba nie mogę tego zrobić.|- Oczywicie, że możesz. {2267}{2356}- Przelicz.|- Muszę wezwać kierownika. {2357}{2394}Wezwij go. {2438}{2532}Czeć, mam klienta,|który chce kupić 1000 losów na loterię. {2532}{2626}Płaci pan w gotówce?|Tak. {2641}{2709}Dobra.|Zaraz zejdzie. {2710}{2778}- Nie jestem upoważniona do sprzedaży takiej iloci.|- Dobra. {2847}{2917}Więc, znasz jakie fajne miejsca? {2919}{2995}Kilka.|Dopiero tu przyjechałam. {2997}{3047}Mógłbym ci pokazać Vegas. {3078}{3152}- Jasne.|- Będzie fajnie. {4030}{4100}SAINT JOHN OF LAS VEGAS {4100}{4180}/{C:$aaccff}Tłumaczenie i korekta:|/morgoth82 {4187}{4260}{y:i}Mówi się,|{y:i}że sami decydujemy o swoim losie. {4261}{4307}{y:i}Nigdy tego nie rozumiałem. {4376}{4429}{y:i}Albo ma się szczęcie, albo nie. {4474}{4541}{y:i}Kiedy mieszkałem w Las Vegas,|{y:i}miałem furę szczęcia. {4582}{4657}{y:i}Problem w tym, że większoć z tego,|{y:i}to były nieszczęcia. {4825}{4929}{y:i}Więc... jechałem tak długo,|{y:i}aż zabrakło mi benzyny. {4930}{5001}{y:i}I... oto jestem. {5081}{5200}{y:i}Jak na razie,|{y:i}z niczym się nie pieszę. {5542}{5634}{y:i}Nazywam się John,|{y:i}i kiedy miałem szczęcie. {5635}{5698}{y:i}Miałem wietnš passę. {5699}{5756}{y:i}Wystarczył mój umiech lub skinienie głowy, {5757}{5820}{y:i}i od razu było,|{y:i}"John, jak się masz? Proszę za mnš." {5853}{5962}{y:i}Niczego nie musiałem zamawiać.|{y:i}Sami mi wszystko przynosili. {6862}{6920}{y:i}Witamy w Shell|{y:i}Karta odrzucona {7229}{7282}Próbowałem zapłacić kartš kredytowš,|ale jest zepsuty. {7284}{7338}Karta kredytowa czy terminal? {7594}{7655}Pięć dolców z pompy nr. siedem. {7763}{7859}- I trzy Grand Gimmes.|- Trzy Grand Gimmes. {7861}{7903}I cztery Who's Your Daddys. {7905}{7991}- I osiem Mega Mega Megas.|- Osiem Mega Mega Megas. {7993}{8030}To razem 20. {8185}{8232}{y:i}Trochę zabawy nikomu nie zaszkodzi. {8278}{8339}{y:i}Tylko, żeby zbadać grunt. {8340}{8452}{y:i}Ponieważ, jeżeli wróci do mnie szczęcie,|{y:i}głupio by było tego nie wykorzystać. {8490}{8560}{y:i}Zwycięzca John Alighieri|{y:i}15 milionów dolarów {9103}{9139}Kto jest twoim tatusiem. {9140}{9224}- Gratulacje. 22 dolary.|- 22 dolary? {9225}{9334}{y:i}Kiedy w polach pojawiš się kolejno słowa "Who's",|{y:i}"Your" i "Daddys", wtedy wygrywa się 1000 dolarów. {9335}{9421}Ty masz te trzy słowa w jednym polu.|22 dolary. Brakuje ci dwóch pól. {9423}{9499}Słyszałem, że wczoraj w nocy|kto wygrał w Instant Jackpot Madness. {9499}{9557}- Nie.|- Mylałem, że kto wygrał. {9558}{9634}- Pula teraz wynosi 15 milionów.|- 15 milionów? {9636}{9669}Tak tylko mówię. {9749}{9820}22 dolce na Instant Jackpot Madness. {9878}{9937}Nie możesz podglšdać. {10077}{10117}Masz tu gdzie mietnik? {10119}{10190}Nie zapomnij|o pięciu dolarach z pompy siódmej. {10447}{10490}{y:i}Mylę, że jestem szczęciarzem. {10525}{10608}{y:i}Mam ładny dom|{y:i}na strzeżonym osiedlu... {10657}{10697}{y:i}wietnš robotę... {10747}{10862}{y:i}siedzę w boksie i rozpatruję roszczenia,|{y:i}zapisuję kto dzwonił. {11144}{11246}{y:i}Dziękujemy za telefon do Townsend Insurance.|{y:i}Czy mogę prosić o numer roszczenia? {11248}{11281}{y:i}I... {11282}{11353}{y:i}Mam najlepsze miejsce siedzšce w domu. {11396}{11493}Dziękujemy za telefon do Townsend Insurance.|Czy mogę prosić o numer rozszczenia? {11781}{11865}- Cišgle kupujesz te karty zdrapki?|- Nie. {11867}{11982}Wraz z koleżankami spróbowałymy|i wygrałymy 100 dolców. {11982}{12029}Technicznie wygrałymy $1000,|ale było nas dziesięcioro. {12029}{12067}- Wygrała?|- Tak. {12120}{12196}Każde z nas kupiło kupon,|i na moim było "Who's Your Daddys". {12197}{12285}- Kto by pomylał?|- Będę musiał tego spróbować. {12286}{12374}Najpierw próbowałam zdrapać paznokciem,|ale się nie udawało. {12376}{12420}Facet powiedział,|"Musisz użyć monety". {12420}{12495}Powinna zagrać w Instant Jackpot Madness. {12496}{12587}Zagrałymy w to,|co było akurat w sklepie. {12587}{12688}Do wygrania jest 15 milionów.|Poważne pienišdze. {12690}{12778}- Rano byłem blisko.|- Nie widziałam tej loterii. {12816}{12930}- Jestem wdzięczna za moje $100.|- 100 dolców to w końcu 100 dolców. {13114}{13183}- Jill?|- Co? {13222}{13343}Jak wyglšdam?|Wyglšdam profesjonalnie? {13345}{13440}Tak.|Podoba mi się twój krawat. {13442}{13483}Idę zobaczyć się z Panem Townsendem. {13521}{13559}Wyglšdasz dobrze. {13561}{13602}Dlaczego chcesz się zobaczyć|z Panem Townsendem? {13603}{13700}- Chcesz go poprosić o podwyżkę?|- Nie. {13702}{13787}- Dostaniesz podwyżkę.|- Włanie, że nie. {14036}{14139}{y:i}Nigdy wczeniej nie pracowałem przy biurku,|{y:i}ale wystarczajšco dużo oglšdałem telewizji. {14140}{14217}{y:i}Odwalasz dobrš robotę...|{y:i}"Tak, proszę pana", "Nie, proszę pana". {14219}{14260}{y:i}I awansujesz. {14740}{14788}Panie Townsend,|tak się zastanawiałem... {14790}{14870}Wiesz, co jest dla mnie|najważniejsze? {14872}{14933}- Nie, proszę pana.|- Rodzina. {14935}{14998}Rodzina jest dla mnie najważniejsza. {14999}{15057}- Nie uważasz?|- Jasne. {15059}{15138}- Masz rodzinę?|- Nie. {15140}{15178}Więc dlaczego się ze mnš zgodziłe? {15228}{15267}Panie Townsend... {15305}{15343}Sprawowałem się całkiem niele. {15345}{15399}Więc... {15401}{15452}Wiesz za co dostałem tę nagrodę? {15453}{15512}Wykrywanie... oszustw. {15514}{15571}Możesz myleć, że zajmujemy się|ubezpieczeniami samochodowymi. {15571}{15652}Ale tak nie jest. Wyłapujemy osoby|wyłudzajšce pienišdze z ubezpieczeń. {15653}{15724}I ja wyłapuję najwięcej takich osób. {15760}{15828}Możesz poprosić Virgila?|Znasz Virgila? {15907}{15977}Virgil!|John, to jest Virgil. {16098}{16152}Co z tym zarzutem|o brak poczytalnoci w czasie jazdy? {16153}{16189}Pozbylimy się tego kłopotu. {16190}{16239}Dostarcz mi dokument|o jednostkowym zużyciu paliwa. {16273}{16321}Ona wycofała roszczenie. {16322}{16432}Virgil w cišgu ostatnich|szeciu miesięcy zdemaskował 15 oszustw. {16433}{16461}Gratulacje. {16463}{16587}Niestety, papierkowa robota|jest dla niego za nudna. {16589}{16710}- Mogłe tym 15 osobom po prostu zapłacić.|- John prosi jedynie o większš odpowiedzialnoć. {16710}{16790}Zgadza się?|On może być oszustem. {16791}{16843}- Niech zajmie się Le Sabre.|- Mylałem raczej o Wildcat. {16845}{16906}- Chcesz mu oddać sprawę Wildcat?|- Co to jest Wildcat? {16908}{16962}Buick Wildcat z roku 1970,|zupełnie nowy. {16964}{17022}Włacicielka...|Panna Tasty D. Lite... {17024}{17107}twierdzi, że kto jej wjechał w tył samochodu|na pustyni, tuż po wyjechaniu z Vegas. {17109}{17194}Virgil zbada tę sprawę,|a ty mu w tym pomożesz. {17196}{17286}Nie mogę.|Nie lubię Vegas. {17288}{17383}Nie lubisz Vegas?|Jak można nie lubić Las Vegas? {17384}{17495}- Nie chodzi o to, że go nie lubię.|- Więc dlaczego tak powiedziałe? {17496}{17631}Więc, samochód był ubezpieczony|od straty całkowitej na kwotę $17,000. {17633}{17702}Najwyraniej, włacicielka|wylšdowała na wózku. {17704}{17803}W rubryce utracony zarobek,|wpisała kwotę $180,000. {17805}{17966}Jak mylisz, czym nasza panna D. Lake|się zajmuję, że w tej rubryce wpisała $180,000? {17966}{18063}Muszę powiedzieć,|że to brzmi jak imię striptizerki. {18091}{18127}Zgadza się.|Ona jest striptizerkš. {18129}{18218}John, mam takie powiedzenie...|"W górę czy w dół"? {18219}{18265}W dół? Czy ja... {18267}{18367}Chcę, żeby awansował,|na rzeczoznawcę ubezpieczeniowego poziomu 6. {18369}{18487}Lepsze biuro, miejsce parkingowe.|Same fajne przywileje. {18581}{18671}Zarabiałbym więcej pieniędzy? {18730}{18780}Zamawialimy jedynie koktajle. {18781}{18876}Jeżeli chcesz mnie molestować,|musisz mnie najpierw upić. {19015}{19055}Miłe uczucie, prawda? {19056}{19115}Nie pasujesz na osobę|przyjmujšcš roszczenia. {19116}{19141}Niektórzy ludzie... {19142}{19206}Jill. Znasz Jill.|Siedzi obok ciebie. {19206}{19256}Nie może robić niczego innego,|niż przyjmowanie roszczeń? {19256}{19337}Jest w tym bardzo dobra.|wietnie sobie radzi z klawiaturš. {19338}{19382}Jasne.|Jest wietna. {19384}{19476}To dzika kobieta.|Jeli wiesz o czym mówię. {19520}{19612}Wiesz co ona kocha?|Gdy cišgnie się jš za włosy! {19644}{19678}Poważnie.|Powiniene tego spróbować. {19680}{19769}Żartuję!|Nie, jednak nie. {19866}{19915}Dobra.|Powodzenia, chłopcy. {20153}{20214}Zaczekaj.|Czy popełniam błšd? {20216}{20316}Nie odpowiadaj.|Formularz S.F.C. {20316}{20363}Formularz Podejrzenia Oszustwa|Ubezpieczeniowego. {20363}{20471}Upewnij się, że go dobrze wypełnisz.|I... witamy w oszustwach. {20472}{20536}To zajebista jazda. {20838}{20909}- Jill?|- Jak poszło? {20910}{20992}Czy ty i Pan Townsend...|On powiedział, że... {20993}{21056}Townsend Insurance.|Czy mogę prosić o numer roszczenia? {21106}{21154}To nie mój interes, ale... {21256}{21340}{y:i}Dziękujemy za telefon do Townsend Insurance.|{y:i}Czy mogę prosić o numer roszczenia? {21342}{21390}Wychodzimy za pięć min...
kiperr