[465][504]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [505][526]{y:i}Witamy w Sheffiield! [526][558]{y:i}Bijšcym sercu|{y:i}przemysłowej północy Anglii! [558][602]{y:i}Klejnot w koronie Yorkshire|{y:i}jest domem dla ponad pół miliona ludzi, [603][646]{y:i}a tysišce przybywajš tu codziennie|{y:i}na zakupy i do pracy. [646][677]{y:i}Wszystko to zbudowane|{y:i}na najważniejszym przemyle Sheffiield, [677][696]{y:i}stali. [696][728]{y:i}W miejskich walcowniach, kuniach [729][755]{y:i}i zakładach pracuje 90.000 ludzi [756][796]{y:i}oraz najwyższej klasy maszyny|{y:i}do produkcji najlepszej na wiecie stali. [796][824]{y:i}Od odpornych na rozcišganie dłużnic [825][857]{y:i}po nierdzewne sztućce na twój stół. [858][890]{y:i}Ale nie tylko ciężkš pracš|{y:i}żyjš mieszkańcy Miasta Stali. [890][926]{y:i}Mogš spędzić dzień|{y:i}pluskajšc się na basenie, [926][954]{y:i}kibicujšc jednej|{y:i}z naszych wspaniałych drużyn [954][991]{y:i}lub chodzšc po sklepach. [1010][1052]{y:i}Ale kiedy słońce zachodzi,|{y:i}zaczyna się prawdziwa zabawa [1053][1088]{y:i}w licznych nocnych klubach i dyskotekach. [1088][1118]{y:i}Tak, ludzie w Yorkshire|{y:i}potrafiš się dobrze zabawić! [1118][1150]{y:i}I czasy sš również dobre|{y:i}dla miejskiego budownictwa! [1151][1177]{y:i}Sheffiield wieci przykładem|{y:i}w planowaniu miejskim. [1177][1244]{y:i}Wiktoriańskie slumsy zostały wyburzone,|{y:i}aby ustšpić miejsca domom przyszłoci. [1245][1267]{y:i}Dzięki stali [1268][1286]{y:i}Sheffiield to naprawdę jest [1287][1319]{y:i}miasto na topie! [1441][1470]25 LAT PÓNIEJ [1511][1545]Gaz, kto ci kupi zardzewiałš dłużnicę? [1545][1568]- Daj spokój.|- Tato, to jest kradzież! [1569][1595]Nie, to uwalnianie, kochany. Uwalnianie. [1596][1625]Gaz, poczekaj. [1632][1659]Pracowalimy tu dziesięć lat.|A teraz zobacz. [1660][1702]- A co, jak nas złapiš?|- Nie dostaje się kartoteki do 16 lat. [1703][1739]- Tylko nie mów nic mamie.|- Hej, słuchajcie. [1739][1764]Muzyka. [1802][1832]Cholera jasna! [1882][1922]- Co oni robiš?|- To orkiestra zakładowa. Cišgle działa. [1922][1961]To chyba jedyna rzecz tutaj. [1971][2007]Uwaga! Ochrona nadchodzi. [2082][2104]"To zajmie tylko chwilę", mówisz? [2104][2125]"To zajmie tylko chwilę." Co teraz? [2126][2155]Zamknij się. Mylę. [2155][2183]Czy nie możemy robić|normalnych rzeczy czasami? [2184][2208]To jest normalne! Co nie, Dave? [2208][2229]O, tak. Codziennoć. [2229][2263]Ten grat chyba tonie. [2267][2298]Podnie to i spróbuj|przecišgnšć na drugi brzeg. [2298][2318]Włanie tak. [2319][2344]O, cholera jasna, Nathe! [2344][2392]Każdy z nich 20 funciaków, każdy!|Były na alimenty za ciebie! [2392][2419]- O, cholera.|- Cudownie. [2420][2438]Nathe! [2439][2454]Nathan! [2454][2487]- Kurwa mać!|- Wła tu z powrotem! [2488][2509]Jezu! Nie wierć się! [2509][2537]Nie ruszaj się, nie ruszaj. [2538][2562]Dobra. [2564][2621]No i co twoja inicjatywa ma|do powiedzenia na ten temat, palancie? [2621][2656]Uwaga, kto nadchodzi. [2659][2698]- W porzšdku?|- Tak, niele. [2701][2720]"Niele"? [2721][2752]"Niele"?|Nie zabrzmiało jak cholerne SOS! [2753][2788]Dobra, nie wkurzaj się. [2800][2826]Cholera! [2885][2906]Moje dżinsy sš przemoczone jak diabli! [2907][2929]Trzeba było cišgnšć ciuchy. [2929][2970]- Co jest? Niemiały jeste?|- Cicho! Zamknij się, dobra? [2971][2988]Uważaj, Dave. [2989][3010]- W porzšdku, złotko?|- Tato! [3010][3046]Co sšdzisz, Dave?|Osiem? Może nawet i dziewięć. [3047][3082]- Nie można rzec, aż nie zobaczy się cycków.|- Tato! [3082][3111]- A to co?|- To te chłopaki Chippendale. [3112][3149]- Co to?|- Ci tancerze. Mama o tym w kółko gada. [3149][3180]Chyba żartujesz!|Musi się czuć desperacko. [3180][3218]- Wszystkie czekacie na mnie, co?|- Tak! Aż pójdziesz do domu! [3219][3248]Wiecie, gdzie mnie szukać,|jak wam się znudzš te pedały. [3248][3280]- Tato!|- Chod, Gaz, skostniałem. [3281][3302]"Tylko dla kobiet"? [3302][3332]Skubane cwaniaki!|To cholerny klub dla panów! [3332][3357]Znaczy, tylko spójrz na to! [3357][3376]Co taki zadowolony? [3376][3394]Na poczštek, to on nie ma fiucika. [3394][3420]Żadna siłownia ci w tym nie pomoże, kolego! [3420][3446]Żadna porzšdna kobieta|się tam nie pokaże. [3447][3472]Jean się pokaże. [3473][3493]O, Dave, co jest grane? [3493][3518]To jej pienišdze, nie? [3518][3564]Kurwa mać! Pozwalasz, żeby jaki|pedał machał jajami do twojej żony?! [3565][3578]Gdzie twoja duma?! [3579][3627]Już i tak zacišgnęła cię do odkurzania!|Widziałem i przemilczałem! Ale to? Nie, nie. [3627][3678]- Wycišgaj jš stamtšd.|- Nie da rady, to tylko dla kobiet. [3678][3706]Szybciej, co? Nogi mi zdrętwiały. [3706][3756]Oto wdzięcznoć! Wjeżdżamy|dla ciebie do Alei mierci, grubasie. [3756][3791]Nie moja wina, że nie mogę się przecisnšć. [3791][3819]Dobra. Poczekam tu na czatach. [3819][3854]Znajd ciocię Jean i powiedz jej, że wujek|Dave chce zamienić słówko na zewnštrz. [3854][3899]- Muszę?|- Sprytny chłopak. Leć już. [4080][4117]cišgać! cišgać! cišgać! [4206][4232]Nie będę czekała w tamtej kolejce. [4233][4259]Zawsze chciałam zaglšdnšć|do męskiej toalety. [4259][4280]Te mięnie! [4281][4311]Nie chodzi o ich ciała, Bee.|Sęk w tym, co z nimi robiš. [4311][4352]Nie wiem, o co ty się martwisz,|z tym wiesz-kim na twoim ogonie. [4352][4393]"Frankie! Chcesz mego ciała?" [4396][4456]Frank mnie nie chce i ja nie chcę Franka,|dobra? Wyluzuj się! [4456][4491]Sšdzisz, że mógłby, co? [4518][4541]Nie. Nie mogłabym tego zrobić Dave'owi. [4542][4580]Nie, nawet jeli bym chciała. [4581][4611]Ale... wiesz, wyglšda jakby zrezygnował. [4611][4643]Z pracy. Ze mnie. Wszystkiego. [4644][4665]Ach, kochana. [4666][4702]Kochana. To cię rozweseli. [4763][4806]Nie na darmo byłam w harcerstwie! [4961][4979]Gaz! [4979][5005]Gaz! To była moja Jean, prawda? [5006][5027]Nie, nie. Tylko parę starych dzierlatek. [5027][5058]Idę po Nathe'a. [5099][5120]Nazbierało ci się. [5120][5152]A co z ciociš Jean? [5173][5209]Ciocia Jean jest zajęta. [5281][5303]Nie czuję się najlepiej. [5304][5343]Jasne, że nie! Masz kaca.|We wolne. Zostań w domu. [5344][5365]W twoim domu jest bałagan.|I jest zimno. [5366][5393]To chod do klubu pracy.|Będš niezłe jaja. [5394][5415]Dom mamy jest zawsze ciepły. [5415][5441]Nie zawsze mogę|cię przyjmować z honorami. [5442][5482]I tak to nie jest dom twojej mamy.|To dom, jak go zwš... Barry'ego. [5483][5521]Wiesz co? Na przyszły weekend|zrobię porzšdne sprzštanie. Obiecuję! [5521][5542]I pójdziemy sobie na mecz. [5543][5568]- Tak?|- Tak. Niedzielna Liga w parku. [5569][5590]Majš paru niezłych graczy. [5590][5616]United przeciwko Man U, co? [5616][5638]Wiesz, że na to mnie nie stać. [5638][5671]Przez ciebie zawsze robię jakie durnoty,|jak wczoraj wieczorem. [5671][5699]Inni ojcowie tego nie robiš. [5699][5720]Nie? [5720][5753]- Czeć.|- Czeć. [5772][5786]Nathe! [5786][5813]Możemy spróbować się wkręcić na Man U.|Terry mówił... [5814][5831]Nie! [5832][5864]Dobra! Za... Załatwię bilety! Na pewno! [5865][5912]Uuu! Aaa! Cantona!|Jaki cieniak w piłkę gra! [5912][5946]Nakopiemy im, Nathe. [5965][5990]Kurwa! [6038][6109]Jak wrócę, podania o pracę majš być|skończone. Jakie pytania, będę na zewnštrz. [6168][6214]Mówię ci, jak baby zaczynajš|szczać jak my, to już koniec. [6214][6239]Skończeni jestemy, Dave. [6239][6260]Na wymarciu. [6261][6283]Tak, znaczy... [6284][6307]Jak? No, wiesz... [6308][6340]- Jak?|- Mutacje genetyczne. Zmieniajš się w nas. [6340][6385]Za parę lat mężczyni nie będš istnieć.|Tylko w zoo albo co. [6385][6408]Nie jestemy dłużej potrzebni, co? [6408][6439]Bezużyteczni. Dinozaury. [6439][6471]Wczorajsze wieci. [6484][6505]Jak deskorolki. [6506][6534]Zamknij się!|Niektórzy tu starajš się o pracę. [6534][6555]I napisane jest "nie palić". [6556][6615]A tu napisane jest "klub pracy".|Widziałe tu kurwa jakš pracę? [6615][6643]Zapominasz, Gerald,|nie jeste już naszym brygadzistš. [6644][6668]Jeste teraz jak my wszyscy. [6668][6704]- Złom.|- Stul się, co? [6722][6772]Poczekajcie. Dlaczego te wszystkie baby|idš w ogóle do tego klubu dla facetów? [6773][6799]No co! Z powodu nas. Mężczyzn. [6800][6820]Nazywasz tych Chippendalesów|mężczyznami? [6821][6842]To poniżajšce, tylko tyle. [6842][6863]Ale ile tam było lasek? [6864][6891]Tysišce. Żšdnych krwi. [6892][6928]Dycha żeby patrzeć, jak jaki jebany|pedzio cišga gacie! Cała dycha! [6928][6972]Dycha razy tysišc, nie? I robi się... [6988][7022]No, dużo. Bardzo dużo. [7024][7062]Dziesięć tysięcy funciorów. [7062][7100]- Ile?|- Dziesięć tysięcy. [7125][7174]Hej, Dave, znaczy...|Warto pomyleć, co nie? [7184][7224]Chudy i Tłusty cwałujš po Sheffield|z dzwoneczkami na wierzchu! [7224][7245]To by było warte dychę! [7245][7279]Nie bšd taki cholernie durny.|Mówimy tylko... [7279][7322]- Dzwoneczki na wystawie! Dajcie mikroskop!|- A czemu do diabła by nie! [7322][7360]Bo ty jeste tłusty, on chudy,|a obaj jestecie zajebicie paskudni. [7360][7385]Drań! [7519][7540]Co to za sprawa z tš wyłšcznš opiekš? [7541][7576]Wiesz co? Jak chcesz wspólnej opieki,|to płać swojš działkę. [7576][7610]{y:i}- 700 funciaków.|- Jestem na zasiłku, nie zauważyła? [7610][7656]- Id do roboty! Ja dam ci pracę!|- Dwa i pół na godzinę! Tu nie Kalkuta! [7656][7674]Nie, dziękuję. [7674][7720]Jak chcesz robić sztuczki, proszę bardzo,|ale Nathan będzie miał oboje rodziców. [7720][7744]I twój kochanek to zapewni? [7745][7771]Abrakadabra, oto i on!|Dobry wieczór, Barry. [7772][7798]Sšd o tym zadecyduje. [7799][7840]Nie. Nathan jest twój i mój.|Jemu chuj do niego! [7840][7893]- Tak jakby cię to obchodziło.|- Uwiadom sobie. Nie lubi u ciebie być. [7894][7919]Jasne, że lubi! Jak cholera! Zapytaj go! [7919][...
kiperr