Лукиан Самосатский - Сочинения т2 под общ ред АИ Зайцева (2001).pdf

(16504 KB) Pobierz
СЕРИЯ
АНТИЧНАЯ
БИБЛИОТЕКА
АНТИЧНАЯ
ЛИТЕРАТУРА
Издательство
•Алетейя»
Са�½кт-Петербург
2001
ЛУКИАН
САМОСАТСКИЙ
СОЧИНЕНИЯ
ТОМ
II
Под общей редакцией
А. И. Зайцева
<§>
Издательство
«Алетейя»
Са�½кт-Петербург
2001
УДК 875-3 Лукиа�½
ББК 1115(0)335-4 Лукиа�½
Л 84
2
Лукиа�½ Самосатский
Л 84 Сочи�½е�½ия. В 2 т. Т. 2 / Под общ. ред. А. И. Зайцева. —
СПб.: Алетейя, 2001. — 538 с. — (А�½тич�½ая библиотека.
А�½тич�½ая литература)
ISBN 5-89329-315-0
Ос�½ователь и руководитель серии:
Абышко
О.
Л.
Лукиа�½ из Самосаты (III в. �½. э.) является од�½им из са­
мых ярких греческих писателей позд�½ей а�½тич�½ости. Автор
большого числа сочи�½е�½ий, �½аписа�½�½ых в самых различ�½ых
жа�½рах — здесь сатирический диалог, памфлет, пролалия
(�½ебольшая речь, которую риторы време�½ «Второй софисти­
ки» обыч�½о предпосылали своему ос�½ов�½ому выступле�½ию),
ко�½троверсия, эпиграмма, травестирова�½�½ая трагедия, —
оказал силь�½ое вля�½ие �½а литературу Виза�½тии и европей­
ского гума�½изма, обретя м�½огочисле�½�½ых подражателей
(�½апример, в лице Томаса Мора и Эразма Роттердамского,
Фе�½ело�½а и Вольтера).
Сочи�½е�½ия Лукиа�½а, �½аписа�½�½ые изящ�½ым слогом в оче�½ь
живой ма�½ере, до сих пор �½е утратили своей эстетической
це�½�½ости. Кроме того, о�½и являются прекрас�½ым историче­
ским источ�½иком для изуче�½ия различ�½ых аспектов жиз�½и
позд�½ей а�½тич�½ости. Специаль�½о для да�½�½ого изда�½ия был сде­
ла�½ первый русский перевод сочи�½е�½ия Лукиа�½а «Тира�½о­
убийца».
Изда�½ие содержит пол�½ый русский перевод прозаических
и поэтических сочи�½е�½ий Лукиа�½а и представляет и�½терес
как для специалистов, так и для всех, кто и�½тересуется куль­
турой и историей а�½тич�½ого мира.
ISBN 5-89329-315-0 (2 т.)
ISBN 5-89329 335-5
Издательство «Алетейя» (СПб), 2001 г.
А. Я. Тыжов, 2000 г.
Ю. Ф. Шульц, перевод поэзии Лукиа�½а, 2000 г.
СУД ГЛАСНЫХ
/. При архо�½те Аристархе Фалерском Пиа�½епсио�½а седьмого д�½я Сиг­
ма вошла в суд семи Глас�½ых с жалобой �½а Тау, обви�½яя послед�½юю в
�½асилии и расхище�½ии ее имущества и заявляя, что все слова с двой�½ою
Тау от�½яты подсудимою у �½ее, Сигмы.
2.
— Судьи Глас�½ые! Пока вот эта самая Тау, присваивающая мое до­
стоя�½ие, появляясь �½а местах, ей �½е подобающих, обижала ме�½я умере�½­
�½о, я без затруд�½е�½ия с�½осила чи�½имый м�½е ущерб и пропускала мимо
ушей �½екоторые ее выраже�½ия, сохра�½яя ту умере�½�½ость, которой, как
вам извест�½о, я всегда отличалась по от�½оше�½ию как к вам, так и к прочим
буквам. Од�½ако, раз Тау в своей безум�½ой жад�½ости дошла до того, что �½е
довольствуется уступками, которые �½еод�½ократ�½о я ей делала с великой
кротостью, �½о уже добивается большего, я вы�½ужде�½а �½ы�½е потребовать
ее к ответу перед вами, з�½ающими �½ас обеих. Немалый я испытываю страх
при мысли, что м�½е грозит опас�½ость оказаться вовсе упразд�½е�½�½ой; что,
прибавляя к прежде соверше�½�½ым преступле�½ьям все �½овые и большие,
Тау око�½чатель�½о вытес�½ит ме�½я с моих иско�½�½ых мест и что, сохра�½яя
спокойствие, я, пожалуй, вовсе переста�½у считаться буквой и буду при­
рав�½е�½а к простому свисту.
3.
Справедливость требует, чтобы �½е только вы, �½а суд которых мы
сегод�½я явились, �½о и осталь�½ые буквы так или и�½аче стояли �½а страже
против подоб�½ых покуше�½ий: ибо, если дозволить всякой букве по жела­
�½ию покидать места, где о�½а долж�½а ставиться, и �½асиль�½о захватывать
чужие, а вы будете этому потворствовать — вы, без которых �½и од�½о сло­
во �½е пишется, — я �½е вижу, каким способом сохра�½ятся тогда в �½ашей
Zgłoś jeśli naruszono regulamin