Moers Walter Camonia 04 Miasto Śniących Książek A5 ilustr.pdf

(11714 KB) Pobierz
Walter Moers
Miasto Śniących Książek
Przekład z camońskiego i ilustracje Walter Moers
Przekład z Waltera Moersa bez ilustracji: Katarzyna Bena
Tytuł oryginału: Die Stadt der Träumenden Bücher
Wydanie oryginalne 2004
Wydanie polskie 2006
Przekłady wierszy:
Katarzyna Bena - str. 7, 22, 48, 89, 157, 207, 229-230
Edward Białek - str. 201, 202, 206, 227, 228, 268, 272
Gabriel Karski - str. 205, 206, 211, 259, 289, 455
Roman Klewin - str. 226, 454
Kazimierz Morawski - str. 272
-2-
Powieść z Camonii
autorstwa
Hildegunsta Rzeźbiarza Mitów
Hildegunst Rzeźbiarz Mitów
-3-
Spis treści:
Część pierwsza. Testament Dancelota............................................................................................................................5
Część druga. Katakumby Księgogrodu.......................................................................................................................194
Posłowie tłumacza......................................................................................................................................................614
Słowo od tłumaczki tłumaczącej tłumaczenie Moersa...............................................................................................616
-4-
Część pierwsza. Testament Dancelota.
-5-
Zgłoś jeśli naruszono regulamin