Les Aventures d'Antar fils de Cheddad - Roman arabe des temps anté-islamiques tr par L-Marcel Devic (1864).pdf

(43687 KB) Pobierz
, ~NT~
\J
ne,
~
[
1
DE
ROMAN ARABE
CHEDDAD
DES TEMPS
TRADUIT
ANTÉ-ISLAM1QUES
PAR
L.-MARCEL
DEVIC
J.
-
JUSQU'A
DEPUIS
LA
NMSS.tr-.CE
ET
.\
1.:\
D'.\~TAR
DE
CH1\S
LA CAPTt\TITÉ
DtLl\"n.\~CE
PARIS
COLLECTION
-
LIBRAIRIE
J.
HETZEL.
HETZEL
Il:l,
RUE JACOB
-
LES
AVENTURES D'ANTAR
FILS DE CHEDDAD
A
MONSIEUR ET MADAME DEVIe
AU MARRONIER-TOIRAC
/{01
bJ'f
LES AVENTURES
D'ANTAR
FILS DE CHEDDAD
ROMAN ARABE DES TEMPS ANTÉ - ISLAMIQUES
TRADUIT PAR-
L. - MAR CEL
DE VIC
1. -
DEPUIS LA NAISSANCE D'ANTAR
IUsqU'A LA CAPTIVITÉ ET A LA DÉLIVRANCE DE CHAS
..
, PARIS
COLLECTION HETZEL
J. HETZEL, ÉDITEUR,
18,
RUE JACOB
PRÉFACE
Parmi les nombreux ouvrages qu'a produits,
dans une péripde de sept
à
huit siècles, la féconde
imagination des Arabes, le roman intitulé (
Siret
Antar,
AVENTURES D'ANTAR,
J
occupe une place dis·
tinguée et pour ainsi dire unique, par son sujet et
son étendue. Célèbres dans tout l'Orient, particu-
lièrement en Syrie où elles tiennent presque lieu de
toute littérature, les Aventures d'Antar ne sont con·
nues en France que par quelques fragments de tra·
dudion dont les plus anciens datent de trente ou
quarante ans. Toutefois, quelques années plus tôt,
un anglais, Terrick Hamilton, ·avait traduit en sa
langue un tiers environ du roman, et une imita·
tion française d'une petite partie de cette version
avait paru en
iSi9,
sans nom d'auteur, chez Arthus
Il.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin