S03E01 - The Kalamazoo - Ehhhh.txt

(25 KB) Pobierz
[74][103]<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam
[113][133]/Poprzednio w Rayu Donovanie...
[134][159]- Twój ojciec tu był.|- Co mu powiedziałe?
[159][183]/Nie pamiętam.|/Mam guz mózgu.
[183][211]/Ojciec Danny jest w L.A.|/Widziałem go.
[212][238]- To ten, który molestował Bunchy'ego?|- Nie tylko Buncha.
[239][264]- Oni nie wiedzš, prawda?|- Kazałem ci się zamknšć.
[264][281]Kochałem was.
[291][302]/Widzisz, o czym mówię?
[303][328]Moglibymy z łatwociš|oskubać to miejsce.
[328][364]Terry. To mój syn.|Będzie wsparciem siłowym.
[365][384]- Spróbuj z tego.|/- Jeste glinš.
[384][412]Nigdy nie wiadomo, kiedy pojawiš się kłopoty.|W razie czego dzwoń.
[413][429]/Chyba się w tobie zakochałam.
[429][464]/- Kate McPherson, Boston Globe.|/- To dziennikarka.
[464][489]/Opublikuje artykuł mówišcy,|że zapłaciłem za zabicie Mickeya.
[490][505]Trzeba jš powstrzymać.
[505][545]/Zakopałe katolickiego księdza|/pod żydowskim szpitalem?
[545][583]Jeli co stanie się Kate McPherson,|to ciało się pojawi.
[583][613]/Mylisz, że dzięki pierdoleniu się|/z tym gociem poczujesz się lepiej,
[614][644]- ale tak nie będzie.|- Teraz czuję się zajebicie dobrze, Ray.
[650][660]Utknšłem!
[660][687]- Gdzie Terry?|- Po prostu jed, synu.
[687][711]/- Oto twoja dola.|/- Licz dalej, Mick.
[711][722]To ja idę siedzieć.
[740][766]/- Kate McPherson nie żyje.|- Co?
[778][806]Był wybuch i chyba|złamałem rękę.
[806][822]Prawie zabiłe swojego wnuka.
[825][862]- Nasłałe Aviego.|- Oczywicie, że tak.
[862][894]Sam już nie wiesz,|kim jeste, Ray.
[894][922]- To koniec, Ezra.|- Co robisz, Raymondzie?
[922][953]- Chciałbym zgłosić znalezienie zwłok.|- Raymond.
[993][1036]RAY DONOVAN 3x1|The Kalamazoo
[1036][1069]Tłumaczenie: Mausner
[1069][1089]Dopasowanie:|sluzu
[1182][1207]Panie Goldman.
[1219][1265]Panie Goldman, słyszy mnie pan?|Panie Goldman.
[1276][1329]Nazywam się Thomas Romero.|Jestem Sługš Pocieszyciela.
[1340][1388]- Pocieszyciela?|- Służę zdemoralizowanym księżom.
[1388][1418]Nie chcę ostatniego namaszczenia.|Jestem Żydem.
[1418][1471]Telefon z pańskiego biura doprowadził|do ciała zamordowanego księdza.
[1471][1506]- Chciałem postawić monument.|- Czy to pan dzwonił?
[1507][1543]Nie możesz powiedzieć Ruth.|Doć już wycierpiała.
[1543][1570]Kto zadzwonił, panie Goldman?
[1571][1599]- Co ksišdz robi? On nie chce księdza.|- To pan dzwonił?
[1600][1624]- Kto dzwonił, panie Goldman?|- On nie chce księdza.
[1624][1642]Rozumiem.
[1642][1671]Będę się za pana modlił,|panie Goldman.
[1734][1798]- Ta dziewczyna, którš zabiłem.|- Kochanie, nikogo nie zabiłe.
[1798][1811]Ray musi się dowiedzieć.
[1812][1833]Ray od miesięcy się|do ciebie nie odzywa, Ezra.
[1833][1851]- Zadzwoń do Raya.|- Nie ma go tu.
[1852][1881]Zadzwoń do niego.|Zadzwoń do Raya!
[1881][1897]- Siostro?|- Dzwoń do Raya!
[1897][1945]Ray!
[2247][2277]- Gdzie on jest?|- Tym razem nie możesz wejć, Ray.
[2277][2291]We się odpierdol.
[2291][2308]- Ray.|- Flip!
[2314][2332]/To ty, Ray?
[2345][2375]- Otwieraj drzwi, Bob.|- Wiemy, kim on jest, Ray.
[2385][2422]- Otwieraj te jebane drzwi.|- Ona chce więcej kasy.
[2496][2514]Jezu, Ray.
[2528][2550]Dawaj pierdolony klucz.
[2606][2616]- Flip?|/- Tutaj!
[2617][2646]/O Boże!|/Tutaj!
[2682][2705]Boże, nie, przestań.
[2715][2734]Zacišł się w glory hole.
[2734][2769]Przypięli mi kutasa...|do jaj!
[2769][2818]Trzeci raz zaspokoił się|i uciekł bez płacenia.
[2818][2845]- 500, racja?|- Już nie.
[2845][2883]Mówił, że jest kim ważnym.|Wielki skandal.
[2883][2923]Wielu ludzi z chęciš zobaczy.|Zapłacisz 6000.
[2924][2945]Zaraz stracę przytomnoć.
[2945][2971]Nikt nie zapłaci ci 6000|za zdjęcie tego ćwoka.
[2972][2998]$6000 albo dzwonię|do Stalkerazzi.
[3041][3054]O Boże!
[3094][3126]/- Halo.|- Marty, tu Ray Donovan.
[3126][3161]Interesuje cię zdjęcie,|jak Flip Brightman rucha przez glory hole?
[3162][3193]/- Jaki Flip?|- Brightman.
[3193][3223]/- Kto?|- Flip Brightman.
[3223][3253]/Skończ mi, kurwa,|/marnować czas, Donovan.
[3260][3290]Wierz mi, jest nikim.
[3290][3324]Na przyszłoć proszę powiedzieć|kapelanowi, żeby nie przychodził.
[3324][3362]- Kapelan nie pełni dzi posługi.|- Słucham?
[3362][3388]No dobra, dzięki.
[3480][3496]Ezra.
[3685][3706]Mój kochany.
[3778][3806]Mogę buchnšć papierosa?|Dziękuję.
[3836][3880]Wszystko wskazuje na kolejny|piękny dzień w południowej Kalifornii.
[3895][3922]Jestem chory.
[3922][3959]Ten facet z przywišzanym kutasem|do jaj to nie byłem ja.
[3959][3973]To był mój nałóg.
[3973][4011]Tak?|Cóż, jeden z was wisi mi $2000.
[4152][4181]Mój pierdolnięty były zadzwonił|do mnie wczoraj wieczorem pijany
[4181][4203]i powiedział: "Co?|Mam do ciebie przyjć?".
[4204][4250]I wtedy powiedziałam do siebie:|"Mandy, musisz, kurwa, odmówić".
[4262][4293]/Ile razy będziesz|/odpierdalać takie co?
[4309][4340]- Tak?|- Ezra nie żyje.
[4360][4405]- Co?|- Umarł, Ray.
[4421][4454]- Co ty pierdolisz?|/- Bardzo mi przykro.
[4498][4517]Ray, jeste tam?
[4542][4561]Gdzie jeste?
[4587][4604]Wróć do domu.
[4611][4638]/- To nie jest dobry pomysł.|- Więc ja przyjadę do ciebie.
[4638][4686]Nie.|Id spać.
[4686][4722]Mam doć.|Mam kurewsko doć.
[4759][4803]/I tym razem mówię całkiem poważnie.|/Wiem, że mówiłam tak wczeniej...
[4825][4856]/Proszę zapišć pasy i ustawić|/fotele w pozycji pionowej.
[4856][4889]/Wkrótce wylšdujemy|/na Międzynarodowym Lotnisku Los Angeles.
[4889][4945]Odwróć cały kraj na bok, a wszystko,|co spadnie luzem, wylšduje w L.A.
[4957][5012]/Skupię się teraz na sobie.|/Całkowicie skończyłam z facetami.
[5175][5222]Tak!
[5540][5560]/Żšdania porywaczy nie sš znane,
[5560][5597]/lecz sšdzšc po rodzinnej fortunie,|/będzie to znaczšca suma.
[5598][5618]/Teraz Flip przedstawi|/pięciodniowš prognozę.
[5618][5672]/Wszystko wskazuje na kolejny|/piękny dzień w południowej Kalifornii.
[5962][6006]Cudownie, masz zadatki|na gwiazdę.
[6006][6041]- Mickey.|- Vartan.
[6041][6054]A ty co, syrena?
[6055][6088]Vartan, przyjacielu,|co dla mnie masz?
[6088][6138]Dokładnie to, o co prosiłe,|14 pięknych grilli.
[6139][6162]Pokaż.
[6162][6185]Co to, kurwa, jest?|11 patyków?
[6186][6211]Masz dobre oko.|To Kalamazoo, chłopie.
[6211][6235]- Najwyższa półka.|- Dlaczego aż tyle?
[6236][6301]- Ma 55 000 BTU.|- Wezmę po 1/3 ceny detalicznej.
[6301][6352]Dobra, $4000 gotówkš|i będziesz go miał po południu.
[6352][6360]Jasne.
[6403][6449]Szybko poszło.|Może powinienem celować niżej.
[6449][6482]/- Po prostu nie chcę ić.|- Pójdziesz.
[6483][6503]- Nie pytałem cię o zdanie, Ginger.|- Proszę.
[6503][6543]- Wylij kogo innego.|- Nigdy nie rozczarowuj klienta, Ginger.
[6544][6568]- Ale muszę pilnować Audrey.|- Nie musisz.
[6569][6590]Mickey uwielbia jej pilnować.|Prawda, Mick?
[6590][6619]- To zajmie tylko kilka godzin.|- Pewnie.
[6620][6638]Dobry człowiek.|Hej, księżniczko.
[6639][6664]Zwrócę ci mamusię|w mgnieniu oka, zgoda?
[6664][6681]Grzeczna dziewczynka.
[6681][6704]Wybacz, laleczko.|Niedługo wrócę.
[6704][6728]- Mówi Gary Royal.|- Zostań z Mickeyem.
[6729][6741]Wrócę, nim się zorientujesz.
[6741][6785]Możemy już ić?|Niech to cholera.
[6785][6806]- Dziękuję, Mickey.|/- Nie chcę tego słuchać, stary.
[6806][6835]- Pa, mamo!|/- Pa, kotku!
[6864][6890]Wszystko w porzšdku, młoda?
[6891][6922]- Teraz moja pora popływać.|- W porzšdku.
[6922][6943]Nałóż naramienniki.
[7238][7264]Zajebani Meksykanie nie płacš|już drugi miesišc z rzędu.
[7264][7291]Terry nie tolerowałby|tego gówna.
[7293][7317]Spierdalaj z nacišgacza!
[7366][7392]Pogadam z nimi póniej.
[7740][7786]Tatusiu, bardzo mi przykro|z powodu pana Goldmana.
[7786][7800]Już dobrze.
[7828][7861]- Jeste smutny?|- Wszystko w porzšdku.
[7888][7930]- Wróć do domu, tato.|- Nie mogę, kochanie.
[7930][7960]- Dlaczego?|- Wierz mi, nie chcecie mnie tam.
[7961][8033]Nawet jeli jeste zły na mamę|albo smutny, damy sobie radę.
[8047][8072]- Tak?|- Tak.
[8131][8147]Id do rodka.
[8249][8296]- Ray, musimy wszystko wyjanić.|- Id w pizdu.
[8378][8393]Przepraszam na chwilę.
[8444][8483]- Przykro mi, Deb.|- Potrzebował cię.
[8483][8518]Wykrzykiwał twoje imię|na łożu mierci.
[8519][8545]Traktował cię jak syna,|a ty go porzuciłe.
[8546][8588]Traktował cię|jak pierdolonego syna!
[8588][8612]Nie chcę cię tutaj.|Wyjd.
[8622][8636]Wyjd!
[8669][8679]Chodmy.
[8714][8732]Ray, poczekaj.
[8746][8763]Chodcie.
[8766][8784]Zostań.|Deb cię potrzebuje.
[8785][8814]- Chuj z Deb.|- Zostań.
[8814][8849]Co mam zrobić, Ray?|Przepraszałam cię tyle razy.
[8850][8866]Co jeszcze mam zrobić?
[9059][9078]No dobra, mów.
[9078][9114]Mój umiech jest miętowo biały|i perłowo wieży.
[9114][9135]Perłowo biały.
[9135][9242]Mój umiech jest perłowo biały|i miętowo wieży.
[9344][9369]- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
[9394][9427]- Chcesz pogadać?|- Nie ma o czym.
[9461][9491]Deb nie miała prawa|tak cię potraktować.
[9567][9592]Co noc mam pierdolone koszmary.
[9606][9626]Ja muszę z tym żyć.
[9639][9695]Nie trawię tego.|Nie trawię pracy dla Lee.
[9695][9739]- Nie trawię, że w ogóle nie rozmawiamy.|- O czym chcesz porozmawiać, Avi?
[9755][9794]- Po prostu musia...|- Wypierdalaj z mojego biura.
[9794][9843]Miała na ciebie wszystko.|Poszedłby do więzienia.
[10017][10034]Avi.
[10251][10284]/Dlaczego Deb nie chciała taty|/na pogrzebie Ezry?
[10284][10321]- Tata i Ezra się pokłócili.|- O co?
[10322][10354]- Nie mogę ci powiedzieć.|- Nic nie możesz mi mówić.
[10355][10371]Bridget.
[10372][10408]- Co się dzieje?|- To twoja wina, że odszedł.
[10408][10425]Słucham?
[10425][10459]Wrzeszczała na niego i zachowywała się,|jakby ty miała rację, a on się mylił,
[10459][10486]- ale to ty miała romans.|- Nie wiesz o wielu rzeczach.
[10486][10520]Wiem, że sprowadziła tego glinę|do domu i nie wzięła strony...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin