{10945}{10980}Parameshwara!|(Bóg Shiva!) {11068}{11112}Jeli za wszystkie grzechy, |które popełniłam, {11116}{11174}mierć jest jedynym odkupieniem, |to we moje życie! {11179}{11268}Ale ten chłopiec musi żyć... {11284}{11392}Powinien żyć dla jego matki,|która czeka na niego... {11392}{11469}musi żyć, by panować na|tronie Mahishmati... {11475}{11559}Mahendra Baahubali musi żyć! {12351}{12377}Mój Boże! {12508}{12558}Cheera, na co czekasz|id ratować to dziecko. {12625}{12663}Bšd ostrożny! {13264}{13326}Co się stało?|- Nie jestem pewny, mistrzu. {13333}{13369}Nie wiem, sšdzšc po bransoletkach matki, {13370}{13396}musiała być jakš księżniczkš. {13396}{13451}W momencie mierci|jej palec wskazywał na górę! {13537}{13563}Wodzu! {13639}{13665}Co się stało? {13665}{13708}Pewnie przyszli jš zabić. {13708}{13770}Wyglšda na to, że to ona ich zabiła. {13837}{13863}Wodzu! {13960}{14001}Mój Boże! Jaskinia. {14001}{14058}Nie miałam pojęcia, że tu jest. {14109}{14168}Wyglšda na to, że prowadzi|na szczyt góry! {14178}{14247}Ta kobieta przed oddaniem dziecka|wskazywała tš górę. {14251}{14293}Może chciała, by zabrać go do nieba? {14293}{14328}Oszalałe? {14334}{14391}Wysłano żołnierzy|by zabić niemowlę. {14395}{14424}Jakie zagrożenia mogš go czekać... {14424}{14472}jeli go tam polesz!|- Ale, Sanga.. {14509}{14544}To mój syn. {14560}{14592}Nie mam dzieci... {14596}{14651}On jest błogosławieństwem|ofiarowanym mi przez Matkę Rzek. {14652}{14760}A jeli kto się sprzeciwi,|to wyrwę mu język i wyrzucę! {14767}{14841}Na co się gapicie?|Zamykajcie tę jaskinię! {15106}{15132}Shiva! {15220}{15249}Shiva! {15283}{15324}Co ty tu robisz? {15324}{15368}Co jest tam na górze, mamo? {15568}{15619}Tam sš duchy, demony i różne potwory. {15619}{15670}Polujš i jedzš małe dzieci. {15670}{15714}Chcę tam ić, mamo. {15718}{15773}Mój Boże,|zawsze mówisz to samo, chod! {16242}{16302}Ile razy ci mówiłam,|by się tam nie wspinał? {16302}{16344}Dlaczego wcišż to robisz? {16344}{16409}Jeste moim skarbem, prawda?|Nie zrobisz tego więcej, słyszysz? {17664}{17706}Wyglšda na to, że tym razem mu się uda. {17706}{17764}A gdzie tam!|Widzisz szczyt tej góry? {17764}{17799}Sięga aż do chmur. {17803}{17838}A ile razy już spadł podczas wspinaczki? {17839}{17850}Setki razy! {17854}{17892}Tak, jak przedtem|z pewnociš też spadnie. {17892}{17958}Patrz!|Znowu się polizgnie, {18810}{18852}Shiva! {18852}{18917}Twoja mama tam co robi. {18940}{19112}'Shiva, Shiva, Shiva, Shiva,|Shiva, Shiva, Shiva, Shiva!' {19135}{19167}Tylko piętnacie! {19174}{19266}Jeli polejesz 101 razy,|może twoje modlitwy przyniosš skutek. {19282}{19368}Swamy! Jeli tak zrobię,|to czy mój syn będzie słuchał tego, co mówię? {19381}{19422}Przestanie się wspinać? {19426}{19491}Oczywicie!|To jest potężny rytuał! {19501}{19563}Wylej tę wodę na Shivę|z całym swoim sercem. {19581}{19647}Może twój syn wkroczy|na właciwš drogę. {19657}{19701}Dobrze Swamy.|- więta Shiva! {19723}{19791}Mamo! Mylisz, że jeste coraz młodsza? {19809}{19860}Nie pomoże ci to, jeli będziesz tyle chodzić. {19864}{19920}Odsuń się!|- Kochana mamo, posłuchaj tego, co mowię. {19927}{19980}Czemu miałabym?|Czy ty kiedykolwiek mnie posłuchałe? {19998}{20049}Ojcze, może ty jš powstrzymasz? {20059}{20097}Sanga?|- Co jest? {20107}{20161}Gdzie położyła 'Vibhuti'(więte prochy)?|- Ojcze! Ojcze! {20161}{20184}Puć mnie! {20190}{20247}Mamo, więc ja pójdę zamiast ciebie.|Zgadzasz się? {20254}{20316}To niemożliwe.|Shiva tego nie zaakceptuje. {20343}{20403}Ten, kto się modlił, powinien|sam to napełnić. {20416}{20487}Swamy, zajmij się swojš robotš!|- Bšd pozdrowiona Shiva! {20506}{20553}Mamo.|- Co jest? {20560}{20610}Zaniosę cię, {20614}{20662}a ty osobicie|będziesz mogła polać wodš bóstwo. Zgoda? {20662}{20718}To niemożliwe.|Shiva tego nie zaakceptuje. {20718}{20778}Ten, kto się modlił, {20782}{20829}powinien|sam to napełnić. {20878}{20967}Swamy! Ty i twój|Shiva zabijecie mojš mamę! {20967}{21048}Kto wie? Skšd mam wiedzieć, co|Shiva ma w planach? {21228}{21255}Lord Shiva! {21295}{21328}Sanga! {21328}{21381}Chod i zobacz, co|robi twój syn! {21391}{21426}Co znowu? {21571}{21621}Przestań! {21645}{21762}Pójdziesz do piekła za to blunierstwo!|Shiva, przestań! {21892}{21921}Shiva. {22341}{22368}Shiva, czekaj.. {26031}{26061}Matko, {26068}{26121}dla twojego Shivy|to nie jest tysišc razy. {26131}{26205}Tutaj przez cały czas bóstwo|Shivy będzie polewane. Patrz! {26260}{26286}Tak. {27694}{27762}Swamy! Wszystko się dzieje|tak, jak przewidziałe. {27772}{27876}Mój syn nie zwracał już|uwagi na górę. {27880}{27948}Więc co? Co mylała o Shivie? {27961}{28041}Jednak teraz, cały czas|tylko mówi o tej masce, {28051}{28140}która spadła z Shivalingam. {28144}{28175}Dlaczego? {28210}{28293}Kto wie? Skšd mam wiedzieć|co Shiva ma w planach? {28297}{28332}Powinna o to zapytać Shivę, prawda? {28342}{28370}Swamy, mam wštpliwoci. {28371}{28410}Ponieważ mój syn był tym który tego dokonał {28410}{28448}że 'Linga' jest cały czas polewany. {28458}{28512}Więc czy życzenie Shivy|o wejciu na górę się spełni, {28516}{28548}czy Sangi|zażyczy sobie, żeby {28552}{28579}został na dole? {28579}{28668}Niech ci język kołkiem stanie!|Mój syn zrobił to dla mnie, prawda? {28678}{28746}Swamy, moje modlitwy zostanš spełnione? {28764}{28873}Co Shiva postanowił, tak się stanie. {28873}{28917}Hail Lord Shiva! {28945}{28962}O czym on mówił? {29134}{29160}Shiva! {29160}{29215}Jak długo będziesz patrzeć|na tę drewnianš twarz? {29215}{29271}Tam na górze kto jest. {29271}{29334}Niech sobie będzie, mama cię woła. {29338}{29394}Chod, idziemy.|- Idcie, zaraz przyjdę. {29400}{29430}Chodmy. {29514}{29594}Kim jeste?|Czemu do mnie przyszła? {40650}{40680}Tutaj! {41173}{41226}Kasi! {41719}{41766}Zostalimy zdradzeni, atakować! {42195}{42228}O, matko! {42702}{42748}Skšd to masz? {42748}{42826}Jeden z was został schwytany,|kiedy przechodził przez nasz kraj. {42826}{42915}Próbował uratować Devasena.|Zabilimy go. {42934}{42998}To miał na szyi. {43006}{43044}To nie ja go zabiłem. {43060}{43101}Nie zabijaj mnie.|Litoci, oszczęd mnie. {43318}{43382}Pochowajcie te ciała, by|nie było żadnych ladów. {44302}{44409}Wodzu, Dileepan również zginšł|męczeńskš mierciš. {44737}{44805}Przestań! Z tych oczu nie powinna|spać ani jedna łza. {44823}{44928}Ten potwór z pałacu |uwięził naszš władczynię {44928}{44969}w żelaznych kajdanach na rynku. {45202}{45281}Nasza królowa Devasena jest|traktowana jak bydło na targu. {45448}{45547}Nasza duma i honor sš zranione|a my cierpimy w milczeniu. {45547}{45626}To nie czas, by ronić łzy. {45634}{45678}Nadszedł czas, by zaczšć|ziać ogniem. {45745}{45801}Zapomnielicie już jakš|złożylicie przysięgę? {45814}{45871}Wodzu, nie zapomnę o niej|do kresu moich dni! {45871}{45921}Nawet jeli piorun uderzy na|drogę do naszego celu. {45922}{45954}Nigdy nie stracimy odwagi! {45958}{46011}Nawet, jeli rozpłatajš na pół nasze ciało|zostaniemy nieustraszeni! {46015}{46063}Nawet jeli odbiorš nam życie...|- Nie poddamy się! {46063}{46101}Uwolnimy Devasenę! {46201}{46254}Jak osišgnšć ten cel? {46582}{46644}Przywišzanie będzie naszš słabociš. {46659}{46716}Nie ma miejsca na radoć i więtowanie. {46723}{46779}To ciało jest dla naszego kraju.|To życie jest dla Devasena. {46780}{46827}To jedyny cel. {47029}{47074}Wodzu, wiele razy słyszelimy|o wielkim wojowniku {47075}{47119}Jest wiele opowieci {47119}{47165}o imieniu Kattappa z Mahishmathi {47182}{47264}Słyszałam, że to dobry człowiek.|Może zwrócimy się do niego o pomoc? {47272}{47319}Karikala Kattappa Nadaar. {47341}{47376}jest bardzo życzliwym człowiekiem. {47394}{47459}Mógłby nam pomóc, gdyby chciał. {47500}{47567}Ale on tego nie zrobi. {47589}{47679}Kattappa jest niewolnikiem tronu. {47895}{47925}Kattappa. {47956}{48033}Przybył handlarz broni z północy,|by się z tobš spotkać. {48319}{48411}Żelazo pochodzi ze sztolni Bagdadu. {48427}{48486}Oczyszczona w piecach|w górach Golan. {48496}{48570}Wykonany przez najlepszych perskich kowali. {48637}{48687}Nawet jeli zamachnie się... {48691}{48759}nim dzieciak|zetnie nim drzewo palmowe. {48856}{48900}Nazywałem go Sikander. {48939}{48969}Duma mieczy. {49137}{49175}Wytrzesany w kosmos. {49182}{49275}Ale wybacz, drogi Aslamie,|ten miecz nie może zastšpić naszej szybkoci. {49320}{49350}Jak miesz brutusie! {49437}{49554}Kattappa, gdy krew i słowo padnie|nie można już tego cofnšć. {49576}{49689}Jeli twoja szybkoć jest|większa niż mojego miecza... {50385}{50433}Teraz zrozumiałe, Kattappa? {50998}{51039}Podróżowałem po wielu krajach: {51039}{51083}Chiny, Persja, Mongolia, Grecja. {51097}{51147}Ale nigdzie nie spotkałem takiego|wojownika jak ty. {51159}{51239}To zaszczyt dla Aslama, by zjeć z tobš. {51256}{51311}Chod Kattappa!|- Wybacz mi, Aslamji. {51322}{51427}Niedopuszczalne jest, by niewolnicy|siedzieli wraz z królewskimi goćmi. {51427}{51453}Niewolnik!? {51486}{51597}Jeste dowódcš tej armii,|jak możesz być niewolnikiem! {51597}{51663}Tak, Aslamji.|Nigdy nie widziałem takiego niewolnika jak ty. {51667}{51713}Przed wojnš musi trzymać broń w gotowoci. {51721}{51792}Podczas wojny, musi chronić króla|za cenę własnego życia. {51802}{51876}Po wojnie musi leżeć u stóp króla. {51930}{52041}Powiedz, ile złota chce twój król|za uwolnienie ciebie? {52059}{52143}Dam więcej niż to o 10, 50, 100 razy,|powiedz mu, że Aslam cię uwolni. {52176}{52233}Aslamji, ten niewolnik nie ma ceny. {52240}{52335}Wszyscy, którzy rodzš się w mojej kacie {52339}{52424}powinni być niewolnikami|tronu Mahishmathi. {52441}{52500}Przez obietnicę, którš kiedy|złożyli zmarli ludzie? {52536}{52548}Ty nadal? {52552}{52599}Ci, co złożyli obietnicę zmarli. {52599}{52680}Ale da...
dmdudi