Arystoteles Poetyka.pdf
(
3106 KB
)
Pobierz
ARYSTOTELES
POETYKA
Przełożył,
wstępem i komentarzem opatrzył
Henryk Podbielski
Wydawnictwo Naukowe PWN
Warszawa 2004
POETYKA
IIEPI nOIHTIKHZ
POETICA
WSTĘP1
1. Stan zachowania i charakter dzieła
P ow szechnie się przyjm uje, że traktat
O sztuce poetyckiej,
taki, ja k go przekazały
rękopisy średniow ieczne, nie je st dziełem kom pletnym . N a liście dzieł A rystotelesa,
zam ieszczonej przez D iogenesa L a e rtio sa 2,
Poetyka
je s t w ym ieniona tuż po
pism ach retorycznych, ja k o
Traktat o sztuce poetyckiej
w dw u księgach. Istnienie
drugiej księgi sugerują też pośrednio średniow ieczni kom entatorzy pism A rys
totelesa. W ilhelm z M oerbeke, autor dokonanego ok. 1278 r. przekładu
Poetyki
na
ję z y k łaciński, m ów i w yraźnie o pierw szej jej księdze, zakładając
implicite
istnienie d ru g ie j3. Podobnie w cześniejszy kom entator
Etyki,
E ustratios (XI w.),
cytując uw agi A rystotelesa na tem at „M argitesa” 4, zaznacza, że je s t o tym m ow a
w księdze I
Poetyki.
P oza św iadectw am i zew nętrznym i, sugerującym i istnienie księgi II, o niekom
pletności zachow anego tekstu św iadczy przede w szystkim brak za p o w ied zian y ch 5
rozw ażań na tem at kom edii, które rów now ażyłyby w ykład o tragedii. W
Polityce
67
zaś odsyła A rystoteles sw ych słuchaczy do
Poetyki,
gdzie m iał szerzej w yjaśnić
problem
katharsis.
T akiego w yjaśnienia niestety w zachow anym tekście nie
znajdujem y. N ie znajdujem y w nim rów nież om ów ienia problem u „śm ieszności”,
na jak ie pow ołuje się A rystoteles dw ukrotnie w
Retoryce1.
T ekst
Poetyki
kończy
się przy tym typow ą form ułą podsum ow ującą tylko ostatni człon w ypow iedzi
i stanow iącą zazw yczaj m om ent dla dalszych rozw ażań. Jeden z rękopisów
(Riccardianus
46, X IV w.), reprezentujący niezależną i w czesną tradycję, zaw iera
1 Szersze wprowadzenie w zagadnienie
P o e ty k i
Arystotelesa, zwłaszcza pominięty w tym Wstępie
problem „oczyszczenia” (
k a th a r s is
) i recepcji dzieła w czasach nowożytnych, opracowałem w przygo
towanym dla Biblioteki Narodowej wydaniu tego utworu (zob. Arystoteles,
P o e ty k a
, przełożył
i opracował H. Podbielski, BN, seria II, nr 209, s. III - CV).
2
Ż y w o ty i p o g lą d y sły n n y c h f ilo z o f ó w
, opracowała I. Krońska, BKF, Warszawa 1968, s. 255 - 274.
' Zob. W. de Moerbeke,
P rim u s A r is to te lis d e a r te p o e tic a lib e r,
w:
A r is to te le s L a tin u s
, XXIII,
Brugges - Paris 1953.
4 Por.
P o e t.
1448 b 30.
5 Tamże, 1449 b 21.
6
P o lit..
1341 b 38.
7 Por. Ret. 1371 b 36, 1419 b 6.
306
Wstęp Tłumacza
naw et w form ule kończącej księgę I zapow iedź om ów ienia jam b u i kom edii. Jeśli
naw et słow a te są średniow iecznym apokryfem , św iadczą, że od daw na dostrzegano
niekom pletność tego traktatu. K sięga II
Poetyki
m usiała jed n ak zaginąć dość
w cześnie. N ie posiadał jej ju ż zapew ne dokonany w V I w. n.e. przekład syryjski,
którego dość w ierną k opią je st tłum aczenie arabskie, dokonane ok. połow y
X w ieku przez A bul-B aśar M atta i zachow ane w całości w rękopisie z X w ie k u 8.
T rak tat o sztuce poetyckiej należał w starożytności do najm niej znanych dzieł
Stagiryty. N ie znam y żadnego starożytnego kom entarza na je g o tem at. N ie je st
rów nież bezpośrednio cytow any przez żadnego pisarza antycznego aż po IV w.
n .e .9 P ew ne poglądy A rystotelesa, zw łaszcza n a tem at genezy tragedii i kom edii
greckiej, były przekazyw ane przez gram atyków na podstaw ie teorii tragedii
perypatetyckiej 101 Sam tekst
Poetyki
natom iast na długo popadł w zapom nienie.
.
N iezbyt liczne są rów nież średniow ieczne rękopisy tego dziełka. T ylko dw a z nich
przedstaw iają przy tym niezależną tradycję: rękopis paryski (
Parisinus
z X lub X I
w ., zaw ierający rów nież tekst
Retoryki
, zarejestrow any w B ibliothèque N ationale
w P aryżu p o d nr 1741 i oznaczony p rzez w ydaw ców ja k o A ) i
Riccardianus
46
z X IV w ., oznaczony ja k o B, który zdradza spore pokrew ieństw o ze w spom nianą
w ersją arab sk ą n .
K ulturze europejskiej
Poetyka
została szerzej udostępniona dopiero z chw ilą
w ydrukow ania jej łacińskiego przekładu, dokonanego przez G iorgio V alla w roku
1498, i pierw szego w ydania w języ k u greckim w zbiorze
Rhetores Graeci
(A ldus,
W enecja 1508). E dycja ta, oparta na jednej z nie najlepszych kopii kodeksu
paryskiego, służyła jak o podstaw a dla w ielu kolejnych w ydań
Poetyki
przez ponad
trzy w ieki, dopóki V ahlen nie w ykazał w yższości najstarszego rękopisu paryskiego
(A) i nie w ykorzystał go w sw ych trzech kolejnych w ydaniach
Poetyki
(L ipsk
1867, 1874, 1885). W roku 1934 edycje V ahlena zostały zastąpione przez
opatrzone obszernym kom entarzem filozoficznym w ydanie
Poetyki
A lfreda G ude-
m ana, który przy ustaleniu tekstu w ykorzystał ju ż rękopis arabski w łacińskim
przekład zie T kascha oraz reprezentujący, niezależną, starszą tradycję rękopis
Riccardianus
46 (B). Podkreślając zasługi filologii niem ieckiej, nie w olno pom inąć
klasycznych w ydań
Poetyki
Ingram a B yw atera (O xford 1896, IV ed. 1909),
poprzedzonego doskonałą rozpraw ą na tem at teorii literackiej A rystotelesa w ydania
B u tc h e ra 12, w łoskiego w ydania A. R ostagniego (Turyn 1927), francuskiego
w ydania, opracow anego w serii B elles L ettres przez H ardy’ego (Paryż 1932, 7 ed.
8 Rękopis ten odkryto w Paryżu dopiero w 1871 roku. Na język łaciński przełożył go najpierw
D.S. Margoliouth, Oksford 1911, a następnie J. Tkasch, Wiedeń 1928 - 1932.
9 Najwcześniejszym świadectwem jest cytat z
P o e t.
1449 b 6 w mowie Temistiusza z Paflagonii
(ok. 318-388),
O r a l
XXVII (337 b).
1 Za pośrednictwem Neoptolemosa z Paros (III w. p.n.e.) z pewnymi poglądami Arystotelesa na
0
temat sztuki poetyckiej zapoznał się również Horacy. Jego
A r s p o e tic a
nie zdradza jednak bezpośredniej
znajomości
P o e ty k i
Arystotelesa.
1 Por. Aristote,
P o é tiq u e
, texte établi et traduit par J. Hardy, Belles Lettres, Paris 1977, s. 26 - 27.
1
1 S.H. Butcher,
A r is to tle 's T h e o ry o f P o e tr y a n d A r t
, London 1898.
2
307
Plik z chomika:
ligagm
Inne pliki z tego folderu:
Arystoteles Leśniak K.pdf
(6908 KB)
Etyka Eudemejska Arystoteles.pdf
(944 KB)
Polityka Arystoteles.pdf
(1248 KB)
Arystoteles Etyka wielka Etyka Eudemejska (tł. W. Wróblewski)1.pdf
(8937 KB)
Arystoteles Etyka wielka Etyka Eudemejska (tł. W. Wróblewski).pdf
(10042 KB)
Inne foldery tego chomika:
0.Filozofowie
1901, Kazimierz Twardowski, Zasadnicze pojęcia dydaktyki i logiki
1986, Waldenfels, Religie odpowiedzia na pytanie o sens istnienia człowieka
A History of Western Philosophy - Bertrand Russell
AH
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin